Mahabharat

Progress:18.1%

[स] शरुत्वा तु वचनं तेषां सर्वेषाम इति चेति च वासुकेश च वचः शरुत्वा एलापत्रॊ ऽबरवीद इदम ।। १-३४-१ ।।

sanskrit

'Sauti said, 'Hearing the respective speeches of all the snakes, and hearing also the words of Vasuki, Elapatra began to address them.' ।। 1-34-1 ।।

english translation

[sa] zarutvA tu vacanaM teSAM sarveSAma iti ceti ca vAsukeza ca vacaH zarutvA elApatrò 'baravIda idama || 1-34-1 ||

hk transliteration