Mahabharat

Progress:99.8%

वसा मेदॊ वहाः कुल्यास तत्र पीत्वा च पावकः अगच्छत परमां तृप्तिं दर्शयाम आस चार्जुनम ।। १-२२५-६ ।।

sanskrit

'Taking away wealth and provisions, and having drunk Soma there, the purifying Agni attained supreme satisfaction and appeared before Arjuna.' ।। 1-225-6 ।।

english translation

vasA medò vahAH kulyAsa tatra pItvA ca pAvakaH agacchata paramAM tRptiM darzayAma Asa cArjunama || 1-225-6 ||

hk transliteration

ततॊ ऽनतरिक्षाद भगवान अवतीर्य सुरेश्वरः मरुद्गणवृतः पार्थं माधवं चाब्रवीद इदम ।। १-२२५-७ ।।

sanskrit

'Then Purandara, surrounded by the Maruts, descended from the firmament and addressed Partha and Kesava, saying;' ।। 1-225-7 ।।

english translation

tatò 'natarikSAda bhagavAna avatIrya surezvaraH marudgaNavRtaH pArthaM mAdhavaM cAbravIda idama || 1-225-7 ||

hk transliteration

कृतं युवाभ्यां कर्मेदम अमरैर अपि दुष्करम वरान वृणीतं तुष्टॊ ऽसमि दुर्लभान अप्य अमानुषान ।। १-२२५-८ ।।

sanskrit

'You have achieved a feat that not even a celestial could accomplish. Each of you may now ask for a boon that is beyond the reach of any mortal. I am pleased with you.' ।। 1-225-8 ।।

english translation

kRtaM yuvAbhyAM karmedama amaraira api duSkarama varAna vRNItaM tuSTò 'sami durlabhAna apya amAnuSAna || 1-225-8 ||

hk transliteration

पार्थस तु वरयाम आस शक्राद अस्त्राणि सर्वशः गरहीतुं तच च शक्रॊ ऽसय तदा कालं चकार ह ।। १-२२५-९ ।।

sanskrit

'Arjuna, also known as Partha, sought to acquire all celestial weapons from the god Indra, who in turn designated a specific time for this divine bestowal.' ।। 1-225-9 ।।

english translation

pArthasa tu varayAma Asa zakrAda astrANi sarvazaH garahItuM taca ca zakrò 'saya tadA kAlaM cakAra ha || 1-225-9 ||

hk transliteration

यदा परसन्नॊ भगवान महादेवॊ भविष्यति तुभ्यं तदा परदास्यामि पाण्डवास्त्राणि सर्वशः ।। १-२२५-१० ।।

sanskrit

'When the illustrious Madhava is pleased with you, O son of Pandu, then I will bestow upon you all my weapons!' ।। 1-225-10 ।।

english translation

yadA parasannò bhagavAna mahAdevò bhaviSyati tubhyaM tadA paradAsyAmi pANDavAstrANi sarvazaH || 1-225-10 ||

hk transliteration