Mahabharat

Progress:93.6%

[वासु] सवयंवरः कषत्रियाणां विवाहः पुरुषर्षभ स च संशयितः पार्थ सवभावस्यानिमित्ततः ।। १-२११-२१ ।।

sanskrit

'Vasudeva answered, "O bull among men, self-choice has been ordained for the marriage of Kshatriyas. However, it is fraught with uncertainty in its consequences."' ।। 1-211-21 ।।

english translation

[vAsu] savayaMvaraH kaSatriyANAM vivAhaH puruSarSabha sa ca saMzayitaH pArtha savabhAvasyAnimittataH || 1-211-21 ||

hk transliteration

परसह्य हरणं चापि कषत्रियाणां परशस्यते विवाह हेतॊः शूराणाम इति धर्मविदॊ विदुः ।। १-२११-२२ ।।

sanskrit

'O Partha, since we do not know the temperament and disposition of this girl, for brave Kshatriyas, the act of forcibly abducting a bride is praised, as the learned have declared.' ।। 1-211-22 ।।

english translation

parasahya haraNaM cApi kaSatriyANAM parazasyate vivAha hetòH zUrANAma iti dharmavidò viduH || 1-211-22 ||

hk transliteration

स तवम अर्जुन कल्याणीं परसह्य भगिनीं मम हर सवयंवरे हय अस्याः कॊ वै वेद चिकीर्षितम ।। १-२११-२३ ।।

sanskrit

'"Therefore, O Arjuna, forcibly take away my beautiful sister, for who knows what she might decide at her own swayamvara," said Vasudeva.' ।। 1-211-23 ।।

english translation

sa tavama arjuna kalyANIM parasahya bhaginIM mama hara savayaMvare haya asyAH kò vai veda cikIrSitama || 1-211-23 ||

hk transliteration

[वै] ततॊ ऽरजुनश च कृष्णश च विनिश्चित्येतिकृत्यताम शीघ्रगान पुरुषान राज्ञ परेषयाम आसतुस तदा ।। १-२११-२४ ।।

sanskrit

'Then Krishna and Arjuna, having decided on the course of action, swiftly dispatched messengers to Yudhishthira at Indraprastha, informing him of everything.' ।। 1-211-24 ।।

english translation

[vai] tatò 'rajunaza ca kRSNaza ca vinizcityetikRtyatAma zIghragAna puruSAna rAjJa pareSayAma Asatusa tadA || 1-211-24 ||

hk transliteration

धर्मराजाय तत सर्वम इन्द्रप्रस्थगताय वै शरुत्वैव च महाबाहुर अनुजज्ञे स पाण्डवः ।। १-२११-२५ ।।

sanskrit

'Upon hearing everything that had happened, Yudhishthira, the mighty-armed, approved of it, as it was directed towards righteousness and went to Indraprastha.' ।। 1-211-25 ।।

english translation

dharmarAjAya tata sarvama indraprasthagatAya vai zarutvaiva ca mahAbAhura anujajJe sa pANDavaH || 1-211-25 ||

hk transliteration