Mahabharat

Progress:13.6%

[सू] तं समुद्रम अतिक्रम्य कद्रूर विनतया सह नयपतत तुरगाभ्याशे नचिराद इव शीघ्रगा ।। १-२०-१ ।।

sanskrit

'Sauti said, 'Having crossed the Ocean, Kadru of swift speed, accompanied by Vinata, soon alighted near the horse.' ।। 1-20-1 ।।

english translation

[sU] taM samudrama atikramya kadrUra vinatayA saha nayapatata turagAbhyAze nacirAda iva zIghragA || 1-20-1 ||

hk transliteration

निशाम्य च बहून वालान कृष्णान पुच्छं समाश्रितान विनतां विषण्णवदनां कद्रूर दास्ये नययॊजयत ।। १-२०-२ ।।

sanskrit

'They then both beheld that foremost of steeds of great speed, with body white as the rays of the moon but having black hairs (in the tail).' ।। 1-20-2 ।।

english translation

nizAmya ca bahUna vAlAna kRSNAna pucchaM samAzritAna vinatAM viSaNNavadanAM kadrUra dAsye nayayòjayata || 1-20-2 ||

hk transliteration

ततः सा विनता तस्मिन पणितेन पराजिता अभवद दुःखसंतप्ता दासी भावं समास्थिता ।। १-२०-३ ।।

sanskrit

'And observing many black hairs in the tail, Kadru put Vinata, who was deeply dejected, into slavery. And thus Vinata having lost the wager, entered into a state of slavery, and became exceedingly sorry.' ।। 1-20-3 ।।

english translation

tataH sA vinatA tasmina paNitena parAjitA abhavada duHkhasaMtaptA dAsI bhAvaM samAsthitA || 1-20-3 ||

hk transliteration

एतस्मिन्न अन्तरे चैव गरुडः काल आगते विना मात्रा महातेजा विदार्याण्डम अजायत ।। १-२०-४ ।।

sanskrit

'In due course, Garuda, adorned with great splendor, emerged from the egg without relying on his mother. His radiant presence illuminated every corner of the universe.' ।। 1-20-4 ।।

english translation

etasminna antare caiva garuDaH kAla Agate vinA mAtrA mahAtejA vidAryANDama ajAyata || 1-20-4 ||

hk transliteration

अग्निराशिर इवॊद्भासन समिद्धॊ ऽति भयंकरः परवृद्धः सहसा पक्षी महाकायॊ नभॊगतः ।। १-२०-५ ।।

sanskrit

'Like a brilliant flame, terrifying and awe-inspiring, Garuda, with his gigantic body, swiftly grew, expanding his wings, resembling an enormous bird dominating the skies.' ।। 1-20-5 ।।

english translation

agnirAzira ivòdbhAsana samiddhò 'ti bhayaMkaraH paravRddhaH sahasA pakSI mahAkAyò nabhògataH || 1-20-5 ||

hk transliteration