Mahabharat

Progress:86.3%

विदुरस तव अथ ताञ शरुत्वा दरौपद्या पाण्डवान वृतान वरीडितान धार्तराष्ट्रांश च भग्नदर्पान उपागतान ॥ १-१९२-१६ ॥

'Upon learning that the Pandavas had won Draupadi and seeing the sons of Dhritarashtra return to Hastinapura in shame, their pride crushed, Vidura was filled with joy.' ॥ 1-192-16 ॥

english translation

vidurasa tava atha tAJa zarutvA daraupadyA pANDavAna vRtAna varIDitAna dhArtarASTrAMza ca bhagnadarpAna upAgatAna ॥ 1-192-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततः परीतमनाः कषत्ता धृतराष्ट्रं विशां पते उवाच दिष्ट्या कुरवॊ वर्धन्त इति विस्मितः ॥ १-१९२-१७ ॥

'Approaching Dhritarashtra, Kshatriya said, "O king, the Kurus are prospering by good fortune!"' ॥ 1-192-17 ॥

english translation

tataH parItamanAH kaSattA dhRtarASTraM vizAM pate uvAca diSTyA kuravò vardhanta iti vismitaH ॥ 1-192-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

वैचित्र वीर्यस तु नृपॊ निशम्य विदुरस्य तत अब्रवीत परमप्रीतॊ दिष्ट्या दिष्ट्येति भारत ॥ १-१९२-१८ ॥

'Upon hearing Vidura's words, the son of Vichitravirya, filled with wonder, exclaimed joyfully, "What fortune, Vidura! What fortune!"' ॥ 1-192-18 ॥

english translation

vaicitra vIryasa tu nRpò nizamya vidurasya tata abravIta paramaprItò diSTyA diSTyeti bhArata ॥ 1-192-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

मन्यते हि वृतं पुत्रं जयेष्ठं दरुपद कन्यया दुर्यॊधनम अविज्ञानात परज्ञा चक्षुर नरेश्वरः ॥ १-१९२-१९ ॥

'Due to his ignorance, the blind monarch mistakenly believed that Drupada's daughter had chosen his eldest son Duryodhana as her husband.' ॥ 1-192-19 ॥

english translation

manyate hi vRtaM putraM jayeSThaM darupada kanyayA duryòdhanama avijJAnAta parajJA cakSura narezvaraH ॥ 1-192-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ तव आज्ञापयाम आस दरौपद्या भूषणं बहु आनीयतां वै कृष्णेति पुत्रं दुर्यॊधनं तदा ॥ १-१९२-२० ॥

'Then he (King Drupada) commanded that many ornaments be brought for Krishna (Draupadi). At that time, he instructed his son Duryodhana, "Have Krishna adorned."' ॥ 1-192-20 ॥

english translation

atha tava AjJApayAma Asa daraupadyA bhUSaNaM bahu AnIyatAM vai kRSNeti putraM duryòdhanaM tadA ॥ 1-192-20 ॥

hk transliteration by Sanscript