Mahabharat

Progress:86.3%

धृष्टद्युम्नं च संचिन्त्य तथैव च शिखण्डिनम दरुपदस्यात्मजांश चान्यान सर्वयुद्धविशारदान ।। १-१९२-१५ ।।

sanskrit

'Reflecting on Dhrishtadyumna, Sikhandin, and the other formidable sons of Drupada skilled in battle, they were filled with fear and overwhelmed with despair.' ।। 1-192-15 ।।

english translation

dhRSTadyumnaM ca saMcintya tathaiva ca zikhaNDinama darupadasyAtmajAMza cAnyAna sarvayuddhavizAradAna || 1-192-15 ||

hk transliteration