Mahabharat

Progress:85.9%

यथा वैश्रवणे भद्रा वसिष्ठे चाप्य अरुन्धती यथा नारायणे लक्ष्मीस तथा तवं भव भर्तृषु ।। १-१९१-६ ।।

sanskrit

'Just as Arundhati is to the sage Vashishtha, and just as Lakshmi is to Narayana, so may you be to your husband.' ।। 1-191-6 ।।

english translation

yathA vaizravaNe bhadrA vasiSThe cApya arundhatI yathA nArAyaNe lakSmIsa tathA tavaM bhava bhartRSu || 1-191-6 ||

hk transliteration

जीवसूर वीरसूर भद्रे बहु सौख्य समन्विता सुभगा भॊगसंपन्ना यज्ञपत्नी सवनुव्रता ।। १-१९१-७ ।।

sanskrit

'O beloved one, may you be the mother of long-lived and heroic children, and possess all that brings you happiness! May luck and prosperity always accompany you! Devote yourself to husbands engaged in grand sacrifices.' ।। 1-191-7 ।।

english translation

jIvasUra vIrasUra bhadre bahu saukhya samanvitA subhagA bhògasaMpannA yajJapatnI savanuvratA || 1-191-7 ||

hk transliteration

अतिथीन आगतान साधून बालान वृद्धान गुरूंस तथा पूजयन्त्या यथान्यायं शश्वद गच्छन्तु ते समाः ।। १-१९१-८ ।।

sanskrit

'Be devoted to your husbands, and may your days be spent in diligently welcoming and honoring guests, strangers, the righteous, the elderly, children, and elders alike.' ।। 1-191-8 ।।

english translation

atithIna AgatAna sAdhUna bAlAna vRddhAna gurUMsa tathA pUjayantyA yathAnyAyaM zazvada gacchantu te samAH || 1-191-8 ||

hk transliteration

कुरुजाङ्गल मुख्येषु राष्ट्रेषु नगरेषु च अनु तवम अभिषिच्यस्व नृपतिं धर्मवत्सलम ।। १-१९१-९ ।।

sanskrit

'In the chief nations and cities of the Kuru and Jangala lands, anoint him as a king devoted to righteousness and virtue.' ।। 1-191-9 ।।

english translation

kurujAGgala mukhyeSu rASTreSu nagareSu ca anu tavama abhiSicyasva nRpatiM dharmavatsalama || 1-191-9 ||

hk transliteration

पतिभिर निर्जिताम उर्वीं विक्रमेण महाबलैः कुरु बराह्मणसात सर्वाम अश्वमेधे महाक्रतौ ।। १-१९१-१० ।।

sanskrit

'O daughter, let the entire earth, conquered by the prowess of your husbands endowed with great strength, be gifted by you to Brahmanas during horse sacrifices!' ।। 1-191-10 ।।

english translation

patibhira nirjitAma urvIM vikrameNa mahAbalaiH kuru barAhmaNasAta sarvAma azvamedhe mahAkratau || 1-191-10 ||

hk transliteration