Mahabharat

Progress:85.6%

दिष्टस्य गरन्थिर अनिवर्तनीयः; सवकर्मणा विहितं नेह किं चित कृतं निमित्तं हि वरैक हेतॊस; तद एवेदम उपपन्नं बहूनाम ।। १-१९०-२ ।।

sanskrit

'Therefore, I resolve to fulfill what you have said. The knot of destiny cannot be undone. Nothing in this world happens solely due to our actions. What was initially intended to secure only one bridegroom has now culminated in favor of many.' ।। 1-190-2 ।।

english translation

diSTasya garanthira anivartanIyaH; savakarmaNA vihitaM neha kiM cita kRtaM nimittaM hi varaika hetòsa; tada evedama upapannaM bahUnAma || 1-190-2 ||

hk transliteration