Mahabharat

Progress:12.3%

तम उद्धर्तुं न शक्ता वै सर्वे देवगणास तदा विष्णुम आसीनम अभ्येत्य बरह्माणं चेदम अब्रुवन ।। १-१६-४ ।।

sanskrit

'The gods attempted to tear it up for use as a churning rod, but they faced the same difficulty with Vishnu and Brahma, who were seated together.' ।। 1-16-4 ।।

english translation

tama uddhartuM na zaktA vai sarve devagaNAsa tadA viSNuma AsInama abhyetya barahmANaM cedama abruvana || 1-16-4 ||

hk transliteration