Mahabharat

Progress:12.2%

नानाविहगसंघुष्टं नाना दंष्ट्रि समाकुलम किंनरैर अप्सरॊभिश च देवैर अपि च सेवितम ॥ १-१६-२ ॥

'Countless birds fill the air with their melodious tunes, while various wild beasts roam freely. The gods, Apsaras, and Kinnaras frequently grace the surroundings with their presence.' ॥ 1-16-2 ॥

english translation

nAnAvihagasaMghuSTaM nAnA daMSTri samAkulama kiMnaraira apsaròbhiza ca devaira api ca sevitama ॥ 1-16-2 ॥

hk transliteration by Sanscript