Mahabharat
Progress:75.1%
नक्तं च बलम अस्माकं भूय एवाभिवर्धते यतस ततॊ मां कौन्तेय सदारं मन्युर आविशत ॥ १-१५९-११ ॥
'Especially, O son of Kunti, as our strength increases during the hours of darkness, I was filled with wrath, accompanied by my wife.' ॥ 1-159-11 ॥
english translation
naktaM ca balama asmAkaM bhUya evAbhivardhate yatasa tatò mAM kaunteya sadAraM manyura Avizata ॥ 1-159-11 ॥
hk transliteration by Sanscriptसॊ ऽहं तवयेह विजितः संख्ये तापत्यवर्धन येन तेनेह विधिना कीर्त्यमानं निबॊध मे ॥ १-१५९-१२ ॥
'O best among those who adhere to their vows, I must admit defeat at your hands in this battle. Allow me to explain the reasons behind my defeat.' ॥ 1-159-12 ॥
english translation
sò 'haM tavayeha vijitaH saMkhye tApatyavardhana yena teneha vidhinA kIrtyamAnaM nibòdha me ॥ 1-159-12 ॥
hk transliteration by Sanscriptबरह्मचर्यं परॊ धर्मः स चापि नियतस तवयि यस्मात तस्माद अहं पार्थ रणे ऽसमिन विजितस तवया ॥ १-१५९-१३ ॥
'Observing celibacy is a noble way of life, and since you are steadfastly adhering to it now, O Partha, it is because of this virtue that I have been defeated by you in battle.' ॥ 1-159-13 ॥
english translation
barahmacaryaM parò dharmaH sa cApi niyatasa tavayi yasmAta tasmAda ahaM pArtha raNe 'samina vijitasa tavayA ॥ 1-159-13 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस तु सयात कषत्रियः कश चित कामवृत्तः परंतप नक्तं च युधि युध्येत न स जीवेत कथं चन ॥ १-१५९-१४ ॥
'O vanquisher of enemies, if any married Kshatriya engages in combat with us at night, he will not survive.' ॥ 1-159-14 ॥
english translation
yasa tu sayAta kaSatriyaH kaza cita kAmavRttaH paraMtapa naktaM ca yudhi yudhyeta na sa jIveta kathaM cana ॥ 1-159-14 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस तु सयात कामवृत्तॊ ऽपि राजा तापत्य संगरे जयेन नक्तंचरान सर्वान स पुरॊहित धूर गतः ॥ १-१५९-१५ ॥
'But, O Partha, a married Kshatriya, who is sanctified with Brahma, and who has delegated the duties of his kingdom to a priest, might overcome all night wanderers.' ॥ 1-159-15 ॥
english translation
yasa tu sayAta kAmavRttò 'pi rAjA tApatya saMgare jayena naktaMcarAna sarvAna sa puròhita dhUra gataH ॥ 1-159-15 ॥
hk transliteration by Sanscript