Mahabharat

Progress:73.8%

धृष्टद्युम्नं तु पाञ्चाल्यम आनीय सवं विवेशनम उपाकरॊद अस्त्रहेतॊर भारद्वाजः परतापवान ।। १-१५५-५१ ।।

sanskrit

'The Brahmana continued, 'Thus were born those twins of the great sacrifice of Drupada. And the great Drona, bringing the Panchala prince into his own abode, taught him all weapons in return for half the kingdom he had formerly taken from Drupada.' ।। 1-155-51 ।।

english translation

dhRSTadyumnaM tu pAJcAlyama AnIya savaM vivezanama upAkaròda astrahetòra bhAradvAjaH paratApavAna || 1-155-51 ||

hk transliteration

अमॊक्षणीयं दैवं हि भावि मत्वा महामतिः तथा तत कृतवान दरॊण आत्मकीर्त्य अनुरक्षणात ।। १-१५५-५२ ।।

sanskrit

'The high-souled son of Bharadwaja, recognizing destiny as inevitable, did what would perpetuate his great deeds.' ।। 1-155-52 ।।

english translation

amòkSaNIyaM daivaM hi bhAvi matvA mahAmatiH tathA tata kRtavAna daròNa AtmakIrtya anurakSaNAta || 1-155-52 ||

hk transliteration