Mahabharat

Progress:12.1%

काञ्चनाभरणं चित्रं देवगन्धर्वसेवितम अप्रमेयम अनाधृष्यम अधर्मबहुलैर जनैः ।। १-१५-६ ।।

sanskrit

'Decked with gold and exceedingly beautiful, that mountain is the haunt of the gods and the Gandharvas. It is immeasurable and unapproachable by men of manifold sins.' ।। 1-15-6 ।।

english translation

kAJcanAbharaNaM citraM devagandharvasevitama aprameyama anAdhRSyama adharmabahulaira janaiH || 1-15-6 ||

hk transliteration

वयालैर आचरितं घॊरैर दिव्यौषधिविदीपितम नाकम आवृत्य तिष्ठन्तम उच्छ्रयेण महागिरिम ।। १-१५-७ ।।

sanskrit

'Dreadful beasts of prey wander over its breasts, and it is illuminated by many divine life-giving herbs. It stands kissing the heavens by its height and is the first of mountains..' ।। 1-15-7 ।।

english translation

vayAlaira AcaritaM ghòraira divyauSadhividIpitama nAkama AvRtya tiSThantama ucchrayeNa mahAgirima || 1-15-7 ||

hk transliteration

अगम्यं मनसाप्य अन्यैर नदी वृक्षसमन्वितम नाना पतगसंघैश च नादितं सुमनॊहरैः ।। १-१५-७ ।।

sanskrit

'Ordinary people cannot even think of ascending it. It is graced with trees and streams, and resounds with the charming melody of winged choirs.' ।। 1-15-8 ।।

english translation

agamyaM manasApya anyaira nadI vRkSasamanvitama nAnA patagasaMghaiza ca nAditaM sumanòharaiH || 1-15-7 ||

hk transliteration

तस्य पृष्ठम उपारुह्य बहुरत्नाचितं शुभम अनन्त कल्पम उद्विद्धं सुराः सर्वे महौजसः ।। १-१५-९ ।।

sanskrit

'Rising with a multitude of divine jewels adorning its back, the resplendent and boundless mountain captured the awe of all the gods.' ।। 1-15-9 ।।

english translation

tasya pRSThama upAruhya bahuratnAcitaM zubhama ananta kalpama udviddhaM surAH sarve mahaujasaH || 1-15-9 ||

hk transliteration

ते मन्त्रयितुम आरब्धास तत्रासीना दिवौकसः अमृतार्थे समागम्य तपॊ नियमसंस्थिताः ।। १-१५-१० ।।

sanskrit

'Seated in the celestial assembly, those divinely illuminated beings commenced deliberating on the means to attain the nectar, abiding by the principles of asceticism.' ।। 1-15-10 ।।

english translation

te mantrayituma ArabdhAsa tatrAsInA divaukasaH amRtArthe samAgamya tapò niyamasaMsthitAH || 1-15-10 ||

hk transliteration