Mahabharat

Progress:67.1%

सवसारं वसुदेवस्य शत्रुसंघावमर्दिनः कुन्तिभॊजसुतां कुन्तीं सर्वलक्षणपूजिताम ।। १-१३८-१६ ।।

sanskrit

'Kunti, the sister of Vasudeva, the destroyer of enemy hordes, the daughter of Kuntibhoja, and the one adorned with all auspicious qualities...' ।। 1-138-16 ।।

english translation

savasAraM vasudevasya zatrusaMghAvamardinaH kuntibhòjasutAM kuntIM sarvalakSaNapUjitAma || 1-138-16 ||

hk transliteration by Sanscript

सनुषां विचित्रवीर्यस्य भार्यां पाण्डॊर महात्मनः परासादशयनां नित्यं पुण्डरीकान्तर परभाम ।। १-१३८-१७ ।।

sanskrit

'The daughter-in-law of the great-souled Pandu and wife of Vichitravirya, who always slept on palace beds, now radiates like the white lotus flower.' ।। 1-138-17 ।।

english translation

sanuSAM vicitravIryasya bhAryAM pANDòra mahAtmanaH parAsAdazayanAM nityaM puNDarIkAntara parabhAma || 1-138-17 ||

hk transliteration by Sanscript

सुकुमारतरां सत्रीणां महार्हशयनॊचिताम शयानां पश्यताद्येह पृथिव्याम अतथॊचिताम ।। १-१३८-१८ ।।

sanskrit

'Radiant as lotus filaments, delicate and tender, worthy of the grandest bed, now lies she, as she should never, on the bare ground!' ।। 1-138-18 ।।

english translation

sukumAratarAM satrINAM mahArhazayanòcitAma zayAnAM pazyatAdyeha pRthivyAma atathòcitAma || 1-138-18 ||

hk transliteration by Sanscript

धर्माद इन्द्राच च वायॊश च सुषुवे या सुतान इमान सेयं भूमौ परिश्रान्ता शेते हय अद्यातथॊचिता ।। १-१३८-१९ ।।

sanskrit

'She who gave birth to these sons from Dharma, Indra, and Vayu, she lies today on the ground, exhausted, in a manner unfit for her.' ।। 1-138-19 ।।

english translation

dharmAda indrAca ca vAyòza ca suSuve yA sutAna imAna seyaM bhUmau parizrAntA zete haya adyAtathòcitA || 1-138-19 ||

hk transliteration by Sanscript

किं नु दुःखतरं शक्यं मया दरष्टुम अतः परम यॊ ऽहम अद्य नरव्याघ्रान सुप्तान पश्यामि भूतले ।। १-१३८-२० ।।

sanskrit

'What greater sorrow can I possibly see than this, that I today behold the tiger-like men sleeping on the surface of the earth?' ।। 1-138-20 ।।

english translation

kiM nu duHkhataraM zakyaM mayA daraSTuma ataH parama yò 'hama adya naravyAghrAna suptAna pazyAmi bhUtale || 1-138-20 ||

hk transliteration by Sanscript