Mahabharat

Progress:59.9%

साभिगम्याश्रमपदं रमणीयं शरद्वतः धनुर बाणधरं बाला लॊभयाम आस गौतमम ।। १-१२०-७ ।।

sanskrit

'Make every effort to disrupt Gautama's penance." Venturing into the enchanting hermitage of Saradvan, the maiden endeavored to entice the ascetic who wielded a bow and arrows.' ।। 1-120-7 ।।

english translation

sAbhigamyAzramapadaM ramaNIyaM zaradvataH dhanura bANadharaM bAlA lòbhayAma Asa gautamama || 1-120-7 ||

hk transliteration