Mahabharat

Progress:59.2%

तद अनानन्दम अस्वस्थम आकुमारम अहृष्टवत बभूव पाण्डवैः सार्धं नगरं दवादश कषपाः ।। १-११८-३० ।।

sanskrit

'Young and old, all the citizens grieved on account of the sons of king Pandu, and passed twelve days in mourning with the weeping Pandavas.' ।। 1-118-30 ।।

english translation

tada anAnandama asvasthama AkumArama ahRSTavata babhUva pANDavaiH sArdhaM nagaraM davAdaza kaSapAH || 1-118-30 ||

hk transliteration