Mahabharat

Progress:58.0%

जलस्थानैश च विविधैः पद्मिनीभिश च शॊभितम पाण्डॊर वनं तु संप्रेक्ष्य परजज्ञे हृदि मन्मथः ॥ १-११६-४ ॥

'In addition, there were numerous exquisite pools of water adorned with hundreds of fragrant lotuses. Witnessing all this, Pandu succumbed to the gentle allure of desire.' ॥ 1-116-4 ॥

english translation

jalasthAnaiza ca vividhaiH padminIbhiza ca zòbhitama pANDòra vanaM tu saMprekSya parajajJe hRdi manmathaH ॥ 1-116-4 ॥

hk transliteration by Sanscript