Mahabharat

Progress:58.2%

रक्ष्यमाणॊ मया नित्यं वीरः सततम आत्मवान कथं तवम अभ्यतिक्रान्तः शापं जानन वनौकसः ।। १-११६-१८ ।।

sanskrit

'This hero, always with his passions under control, O Madri, had been constantly guarded by me. How then did he, forgetting the sage's curse, approach you with ignited desire?' ।। 1-116-18 ।।

english translation

rakSyamANò mayA nityaM vIraH satatama AtmavAna kathaM tavama abhyatikrAntaH zApaM jAnana vanaukasaH || 1-116-18 ||

hk transliteration by Sanscript