Mahabharat

Progress:58.2%

रक्ष्यमाणॊ मया नित्यं वीरः सततम आत्मवान कथं तवम अभ्यतिक्रान्तः शापं जानन वनौकसः ॥ १-११६-१८ ॥

'This hero, always with his passions under control, O Madri, had been constantly guarded by me. How then did he, forgetting the sage's curse, approach you with ignited desire?' ॥ 1-116-18 ॥

english translation

rakSyamANò mayA nityaM vIraH satatama AtmavAna kathaM tavama abhyatikrAntaH zApaM jAnana vanaukasaH ॥ 1-116-18 ॥

hk transliteration by Sanscript