Mahabharat

Progress:11.0%

तद इदं कषत्रियस्यासीत कर्म वै शृणु मे रुरॊ जनमेजयस्य धर्मात्मन सर्पाणां हिंसनं पुरा ।। १-११-१६ ।।

sanskrit

'Hear, O Ruru, the narrative of the eradication of snakes during the ancient sacrificial ritual of Janamejaya.'।। 1-11-16 ।।

english translation

tada idaM kaSatriyasyAsIta karma vai zRNu me rurò janamejayasya dharmAtmana sarpANAM hiMsanaM purA || 1-11-16 ||

hk transliteration

परित्राणं च भीतानां सर्पाणां बराह्मणाद अपि तपॊ वीर्यबलॊपेताद वेदवेदाङ्गपारगात आस्तीकाद दविजमुख्याद वै सर्पसत्त्रे दविजॊत्तम ।। १-११-१७ ।।

sanskrit

'A Brahmana must safeguard the frightened, even if they happen to be snakes. A Brahmana, possessing austerity, courage, and strength, and proficient in the Vedas and their branches, stood firm against Astika, the foremost among ascetics, during the serpent sacrifice conducted by the illustrious sage Janamejaya.'।। 1-11-17 ।।

english translation

paritrANaM ca bhItAnAM sarpANAM barAhmaNAda api tapò vIryabalòpetAda vedavedAGgapAragAta AstIkAda davijamukhyAda vai sarpasattre davijòttama || 1-11-17 ||

hk transliteration