Mahabharat

Progress:53.8%

[ज] जयेष्ठानुज्येष्ठतां तेषां नामधेयानि चाभिभॊ धृतराष्ट्रस्य पुत्राणाम आनुपूर्व्येण कीर्तय ॥ १-१०८-१ ॥

'Janamejaya said, 'Please recite the names of Dhritarashtra's sons according to the order of their birth.'' ॥ 1-108-1 ॥

english translation

[ja] jayeSThAnujyeSThatAM teSAM nAmadheyAni cAbhibhò dhRtarASTrasya putrANAma AnupUrvyeNa kIrtaya ॥ 1-108-1 ॥

hk transliteration by Sanscript

[व] दुर्यॊधनॊ युयुत्सुश च राजन दुःशासनस तथा दुःसहॊ दुःशलश चैव जलसंधः समः सहः ॥ १-१०८-२ ॥

'Vaisampayana said, Duryodhana, Yuyutsu, O King, as well as Dushasana, Dusasaha, Dushala, and also Jalasandha, Sama, Saha, with a nature inclined to cruelty.' ॥ 1-108-2 ॥

english translation

[va] duryòdhanò yuyutsuza ca rAjana duHzAsanasa tathA duHsahò duHzalaza caiva jalasaMdhaH samaH sahaH ॥ 1-108-2 ॥

hk transliteration by Sanscript

विन्दानुविन्दौ दुर्धर्षः सुबाहुर दुष्प्रधर्षणः दुर्मर्षणॊ दुर्मुखश च दुष्कर्णः कर्ण एव च ॥ १-१०८-३ ॥

'Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Subahu, Dushpradharshana, Durmarshana, Durmukha, Dushkarna, and Karn himself.' ॥ 1-108-3 ॥

english translation

vindAnuvindau durdharSaH subAhura duSpradharSaNaH durmarSaNò durmukhaza ca duSkarNaH karNa eva ca ॥ 1-108-3 ॥

hk transliteration by Sanscript

विविंशतिर विकर्णश च जलसंधः सुलॊचनः चित्रॊपचित्रौ चित्राक्षश चारु चित्रः शरासनः ॥ १-१०८-४ ॥

'Twenty in all were Vikarna and Jalasandha, Sulochana, Chitra, Upachitra, and Chitraksha, Charuchitra, and Charudeshna, with a beautiful seat.' ॥ 1-108-4 ॥

english translation

viviMzatira vikarNaza ca jalasaMdhaH sulòcanaH citròpacitrau citrAkSaza cAru citraH zarAsanaH ॥ 1-108-4 ॥

hk transliteration by Sanscript

दुर्मदॊ दुष्प्रगाहश च विवित्सुर विकटः समः ऊर्णु नाभः सुनाभश च तथा नन्दॊपनन्दकौ ॥ १-१०८-५ ॥

'Durmada and Dushpradharsha, Vivitsu, Vikata, Sami, Urunabha, Sunabha, and similarly, Nanda and Upanandaka.' ॥ 1-108-5 ॥

english translation

durmadò duSpragAhaza ca vivitsura vikaTaH samaH UrNu nAbhaH sunAbhaza ca tathA nandòpanandakau ॥ 1-108-5 ॥

hk transliteration by Sanscript