Mahabharat

Progress:53.7%

तस्मिन संवत्सरे राजन धृतराष्ट्रान महायशाः जज्ञे धीमांस ततस तस्यां युयुत्सुः करणॊ नृप ॥ १-१०७-३६ ॥

'During that year, O king, was begotten upon her by the illustrious Dhritarashtra a son endued with great intelligence who was afterwards named Yuvutsu.' ॥ 1-107-36 ॥

english translation

tasmina saMvatsare rAjana dhRtarASTrAna mahAyazAH jajJe dhImAMsa tatasa tasyAM yuyutsuH karaNò nRpa ॥ 1-107-36 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं पुत्रशतं जज्ञे धृतराष्ट्रस्य धीमतः महारथानां वीराणां कन्या चैकाथ दुःशला ॥ १-१०७-३७ ॥

'Thus, the wise Dhritarashtra fathered a hundred sons, all of whom were heroes and formidable chariot warriors, along with a daughter exceeding the hundred, and another son named Yuyutsu, endowed with great energy and prowess, born to a Vaishya woman.' ॥ 1-107-37 ॥

english translation

evaM putrazataM jajJe dhRtarASTrasya dhImataH mahArathAnAM vIrANAM kanyA caikAtha duHzalA ॥ 1-107-37 ॥

hk transliteration by Sanscript