Mahabharat

Progress:51.0%

[व] ततः सत्यवती काले वधूं सनाताम ऋतौ तदा संवेशयन्ती शयने शनकैर वाक्यम अब्रवीत ।। १-१००-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, 'After the menstrual period of the princess of Kosala had ended, Satyavati, having purified her daughter-in-law with a bath, escorted her into the sleeping quarters.' ।। 1-100-1 ।।

english translation

[va] tataH satyavatI kAle vadhUM sanAtAma Rtau tadA saMvezayantI zayane zanakaira vAkyama abravIta || 1-100-1 ||

hk transliteration