Mahabharat

Progress:10.7%

इति शरुत्वा वचस तस्य भुजगस्य रुरुस तदा नावदीद भयसंविग्न ऋषिं मत्वाथ डुण्डुभम ।। १-१०-५ ।।

sanskrit

'Sauti continued, 'Upon hearing the serpent's words and observing its frightened state, Rishi Ruru, even though it belonged to the Dundubha species, refrained from harming it.'।। 1-10-5 ।।

english translation

iti zarutvA vacasa tasya bhujagasya rurusa tadA nAvadIda bhayasaMvigna RSiM matvAtha DuNDubhama || 1-10-5 ||

hk transliteration