Mahabharat

Progress:43.4%

[ज] भगवञ शरॊतुम इच्छामि पूरॊर वंशकरान नृपान यद वीर्या यादृशाश चैव यावन्तॊ यत पराक्रमाः ।। १-८९-१ ।।

sanskrit

'Janamejaya said, 'O revered one, I am eager to learn about the kings who hailed from the lineage of Puru. Please recount to me their tales, focusing on their valor and accomplishments.'' ।। 1-89-1 ।।

english translation

[ja] bhagavaJa zaròtuma icchAmi pUròra vaMzakarAna nRpAna yada vIryA yAdRzAza caiva yAvantò yata parAkramAH || 1-89-1 ||

hk transliteration

न हय अस्मिञ शीलहीनॊ वा निर्वीर्यॊ वा नराधिपः परजा विरहितॊ वापि भूतपूर्वः कदा चन ।। १-८९-२ ।।

sanskrit

'For in this lineage, there has never been a king who was devoid of character or valor, nor has there been a ruler without subjects, at any time in the past.' ।। 1-89-2 ।।

english translation

na haya asmiJa zIlahInò vA nirvIryò vA narAdhipaH parajA virahitò vApi bhUtapUrvaH kadA cana || 1-89-2 ||

hk transliteration

तेषां परथितवृत्तानां राज्ञां विज्ञानशालिनाम चरितं शरॊतुम इच्छामि विस्तरेण तपॊधन ।। १-८९-३ ।।

sanskrit

'O sage of immense ascetic wealth, I am keen to learn in detail about the histories of those illustrious monarchs, who were adorned with wisdom and every accomplishment.' ।। 1-89-3 ।।

english translation

teSAM parathitavRttAnAM rAjJAM vijJAnazAlinAma caritaM zaròtuma icchAmi vistareNa tapòdhana || 1-89-3 ||

hk transliteration

[व] हन्त ते कथयिष्यामि यन मां तवं परिपृच्छसि पूरॊर वंशधरान वीराञ शक्र परतिमतेजसः ।। १-८९-४ ।।

sanskrit

'Vaisampayana replied, 'As you inquire, I shall narrate the tales of the valiant kings of the Puru lineage, each akin to Indra in might, abundant in wealth, and revered by all for their remarkable achievements.'' ।। 1-89-4 ।।

english translation

[va] hanta te kathayiSyAmi yana mAM tavaM paripRcchasi pUròra vaMzadharAna vIrAJa zakra paratimatejasaH || 1-89-4 ||

hk transliteration

परवीरेश्वर रौद्राश्वास तरयः पुत्रा महारथाः पूरॊः पौष्ठ्याम अजायन्त परवीरस तत्र वंशकृत ।। १-८९-५ ।।

sanskrit

'Puru, with his wife Paushti, had three sons: Pravira, Iswara, and Raudraswa, all renowned as mighty warriors of the chariot. Among these, Pravira stood out as the one who continued the lineage.' ।। 1-89-5 ।।

english translation

paravIrezvara raudrAzvAsa tarayaH putrA mahArathAH pUròH pauSThyAma ajAyanta paravIrasa tatra vaMzakRta || 1-89-5 ||

hk transliteration