Mahabharat
Progress:32.0%
धन्यं यशस्यं पुत्रीयम आयुष्यं विजयावहम इदम अंशावतरणं शरॊतव्यम अनसूयता ॥ १-६१-१०१ ॥
'And this account of the incarnation (of superior beings according to their respective portions) capable of bestowing wealth, fame, offspring, long life, and success, should always be listened to in a proper frame of mind.' ॥ 1-61-101 ॥
english translation
dhanyaM yazasyaM putrIyama AyuSyaM vijayAvahama idama aMzAvataraNaM zaròtavyama anasUyatA ॥ 1-61-101 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंशावतरणं शरुत्वा देवगन्धर्वरक्षसाम परभवाप्ययवित पराज्ञॊ न कृच्छ्रेष्व अवसीदति ॥ १-६१-१०२ ।
'And having listened to this account of incarnation, according to their portions, of gods, Gandharvas, and Rakshasas, the hearer becoming acquainted with the creation, preservation, and destruction of the universe and acquiring wisdom, is never cast down even under the most engrossing sorrows' ॥ 1-61-102 ॥
english translation
aMzAvataraNaM zarutvA devagandharvarakSasAma parabhavApyayavita parAjJò na kRcchreSva avasIdati ॥ 1-61-102 ।
hk transliteration by Sanscript