Mahabharat

Progress:17.3%

[ष] जाता वै भुजगास तात वीर्यवन्तॊ दुरासदाः शापं तं तव अथ विज्ञाय कृतवन्तॊ नु किं परम ।। १-३२-१ ।।

sanskrit

'Saunaka inquired, "O young one, you have mentioned numerous serpents endowed with formidable power and resilience. What actions did they take upon learning about the curse?"' ।। 1-32-1 ।।

english translation

[Sa] jAtA vai bhujagAsa tAta vIryavantò durAsadAH zApaM taM tava atha vijJAya kRtavantò nu kiM parama || 1-32-1 ||

hk transliteration