Mahabharat

Progress:14.0%

सू] एवं सतुतस तदा कद्र्वा भगवान हरिवाहनः नीलजीमूतसंघातैर वयॊम सर्वं समावृणॊत ।। १-२२-१ ।।

sanskrit

'Sauti said, 'And then Indra, the king of gods, having the best of horses for his bearer, thus adored by Kadru, covered the entire firmament with masses of blue clouds.' ।। 1-22-1 ।।

english translation

sU] evaM satutasa tadA kadrvA bhagavAna harivAhanaH nIlajImUtasaMghAtaira vayòma sarvaM samAvRNòta || 1-22-1 ||

hk transliteration