Mahabharat

Progress:66.9%

[वै] तेन विक्रमता तूर्णम ऊरुवेगसमीरितम परववाव अनिलॊ राजञ शुचि शुक्रागमे यथा ।। १-१३८-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, as the mighty Bhima advanced, the entire forest with its trees and branches seemed to tremble from the impact of his powerful chest. The movement of his thighs generated a wind akin to that which blows during the months of Jyaishtha and Ashadha (May and June).' ।। 1-138-1 ।।

english translation

[vai] tena vikramatA tUrNama UruvegasamIritama paravavAva anilò rAjaJa zuci zukrAgame yathA || 1-138-1 ||

hk transliteration