Shri Lalita Sahasranama Stotra

Progress:52.2%

तेजोवती त्रिनयना लोलाक्षी-कामरूपिणी । मालिनी हंसिनी माता मलयाचल-वासिनी ॥ ९५॥

Tejovatī — She is resplendent with divine light and brilliance, Trinayanā — She is the three-eyed Goddess (representing Sun, Moon, and Fire), Lolākṣī-kāmarūpiṇī — She has playful, moving eyes, and is the embodiment of desire and love, Mālinī — She is adorned with garlands, or the mistress of the mantra-garlands (mālās), Haṁsinī — She is in the form of a swan, symbolizing purity, discrimination, and the soul, Mātā — She is the Universal Mother, Malayācala-vāsinī — She dwells on Mount Malaya, the sandalwood-scented southern mountain.

english translation

तेजोवती — वह तेज (दिव्य प्रकाश) से पूर्ण हैं, त्रिनयना — जिनकी तीन आँखें हैं (सूर्य, चंद्र और अग्नि रूपी), लोलाक्षी-कामरूपिणी — जिनकी चंचल आँखें हैं और जो काम (प्रेम/आकर्षण) का रूप हैं, मालिनी — जो मालाओं से सुशोभित हैं या मंत्र-माला की अधिष्ठात्री हैं, हंसिनी — जो हंस (शुद्ध विवेक/आत्मा) का स्वरूप हैं, माता — जो सभी की जननी हैं, मलयाचल-वासिनी — जो मलयाचल (दक्षिण भारत का सुगंधित पर्वत, मलयगिरि) में वास करने वाली हैं।

hindi translation

tejovatI trinayanA lolAkSI-kAmarUpiNI | mAlinI haMsinI mAtA malayAcala-vAsinI || 95||

hk transliteration by Sanscript