Shri Lalita Sahasranama Stotra
मेदोनिष्ठा मधुप्रीता बन्धिन्यादि-समन्विता । दध्यन्नासक्त-हृदया काकिनी-रूप-धारिणी ॥ १०५॥
Medoniṣṭhā – She resides in the fat tissue (meda dhātu), symbolizing her connection with the physical body and sustenance. Madhuprītā – She is fond of honey. Bandhinyādi-samanvitā – She is accompanied by attendant deities like Bandhini and others. Dadhyannāsakta-hṛdayā – Her heart delights in curd-rice (dadhi-anna), a traditional sacred offering. Kākinī-rūpa-dhāriṇī – She assumes the form of Goddess Kākinī, the Shakti of the Svādhiṣṭhāna Chakra.
english translation
मेदोनिष्ठा – जो मेद (वसा/चर्बी) में स्थित हैं, यानी शरीर के स्थूल स्तर से जुड़ी हुई हैं। मधुप्रीता – जिन्हें मधु (शहद) प्रिय है। बन्धिन्यादि-समन्विता – जो बन्धिनी आदि शक्तियों (सहायिका देवियों) से युक्त हैं। दध्यन्नासक्त-हृदया – जिनका हृदय दधि-अन्न (दही-भात) में आसक्त है, यानी उसे भोग के रूप में प्रिय मानती हैं। काकिनी-रूप-धारिणी – जो काकिनी देवी के रूप में प्रतिष्ठित हैं।
hindi translation
medoniSThA madhuprItA bandhinyAdi-samanvitA | dadhyannAsakta-hRdayA kAkinI-rUpa-dhAriNI || 105||
hk transliteration by Sanscript1.
Verses 1-5
2.
Verses 6-10
3.
Verses 11-15
4.
Verses 16-20
5.
Verses 21-25
6.
Verses 26-30
7.
Verses 31-35
8.
Verses 36-40
9.
Verses 41-45
10.
Verses 46-50
11.
Verses 51-55
12.
Verses 56-60
13.
Verses 61-65
14.
Verses 66-70
15.
Verses 71-75
16.
Verses 76-80
17.
Verses 81-85
18.
Verses 86-90
19.
Verses 91-95
20.
Verses 96-100
Verses 101-105
22.
Verses 106-110
23.
Verses 111-115
24.
Verses 116-120
25.
Verses 121-125
26.
Verses 126-130
27.
Verses 131-135
28.
Verses 136-140
29.
Verses 141-145
30.
Verses 146-150
31.
Verses 151-155
32.
Verses 156-160
33.
Verses 161-165
34.
Verses 166-170
35.
Verses 171-175
36.
Verses 176-180
37.
Verses 181-185
मेदोनिष्ठा मधुप्रीता बन्धिन्यादि-समन्विता । दध्यन्नासक्त-हृदया काकिनी-रूप-धारिणी ॥ १०५॥
Medoniṣṭhā – She resides in the fat tissue (meda dhātu), symbolizing her connection with the physical body and sustenance. Madhuprītā – She is fond of honey. Bandhinyādi-samanvitā – She is accompanied by attendant deities like Bandhini and others. Dadhyannāsakta-hṛdayā – Her heart delights in curd-rice (dadhi-anna), a traditional sacred offering. Kākinī-rūpa-dhāriṇī – She assumes the form of Goddess Kākinī, the Shakti of the Svādhiṣṭhāna Chakra.
english translation
मेदोनिष्ठा – जो मेद (वसा/चर्बी) में स्थित हैं, यानी शरीर के स्थूल स्तर से जुड़ी हुई हैं। मधुप्रीता – जिन्हें मधु (शहद) प्रिय है। बन्धिन्यादि-समन्विता – जो बन्धिनी आदि शक्तियों (सहायिका देवियों) से युक्त हैं। दध्यन्नासक्त-हृदया – जिनका हृदय दधि-अन्न (दही-भात) में आसक्त है, यानी उसे भोग के रूप में प्रिय मानती हैं। काकिनी-रूप-धारिणी – जो काकिनी देवी के रूप में प्रतिष्ठित हैं।
hindi translation
medoniSThA madhuprItA bandhinyAdi-samanvitA | dadhyannAsakta-hRdayA kAkinI-rUpa-dhAriNI || 105||
hk transliteration by Sanscript