Shri Lalita Sahasranama Stotra
रक्तवर्णा मांसनिष्ठा गुडान्न-प्रीत-मानसा । समस्तभक्त-सुखदा लाकिन्यम्बा-स्वरूपिणी ॥ १०३॥
Raktavarṇā – She is of red complexion, symbolizing power, passion, and vitality. Māṁsaniṣṭhā – She is fond of meat (symbolic of offering or sacrifice in tantric rituals). Guḍānna-prīta-mānasā – Her mind is pleased with sweet rice prepared with jaggery (a common sacred offering). Samasta-bhakta-sukhadā – She gives joy to all devotees. Lākinyambā-svarūpiṇī – She is the very form of Lākinī Devi, the presiding goddess of the Anāhata Chakra (heart chakra).
english translation
रक्तवर्णा – जिनका वर्ण (रंग) रक्त यानी लाल है। मांसनिष्ठा – जो मांस की नित्य सेवनकर्ता या उसे अर्पण रूप में ग्रहण करनेवाली हैं (तांत्रिक उपासना में प्रतीकात्मक अर्थ भी हो सकता है)। गुडान्न-प्रीत-मानसा – जिनका मन गुड़ से बना हुआ अन्न (गुड़ का भात या खीर) अर्पण किए जाने से प्रसन्न होता है। समस्तभक्त-सुखदा – जो सभी भक्तों को सुख देनेवाली हैं। लाकिन्यम्बा-स्वरूपिणी – जो लाकिनी अंबा (हृदय चक्र की देवी) के रूप में प्रतिष्ठित हैं।
hindi translation
raktavarNA mAMsaniSThA guDAnna-prIta-mAnasA | samastabhakta-sukhadA lAkinyambA-svarUpiNI || 103||
hk transliteration by Sanscript1.
Verses 1-5
2.
Verses 6-10
3.
Verses 11-15
4.
Verses 16-20
5.
Verses 21-25
6.
Verses 26-30
7.
Verses 31-35
8.
Verses 36-40
9.
Verses 41-45
10.
Verses 46-50
11.
Verses 51-55
12.
Verses 56-60
13.
Verses 61-65
14.
Verses 66-70
15.
Verses 71-75
16.
Verses 76-80
17.
Verses 81-85
18.
Verses 86-90
19.
Verses 91-95
20.
Verses 96-100
Verses 101-105
22.
Verses 106-110
23.
Verses 111-115
24.
Verses 116-120
25.
Verses 121-125
26.
Verses 126-130
27.
Verses 131-135
28.
Verses 136-140
29.
Verses 141-145
30.
Verses 146-150
31.
Verses 151-155
32.
Verses 156-160
33.
Verses 161-165
34.
Verses 166-170
35.
Verses 171-175
36.
Verses 176-180
37.
Verses 181-185
रक्तवर्णा मांसनिष्ठा गुडान्न-प्रीत-मानसा । समस्तभक्त-सुखदा लाकिन्यम्बा-स्वरूपिणी ॥ १०३॥
Raktavarṇā – She is of red complexion, symbolizing power, passion, and vitality. Māṁsaniṣṭhā – She is fond of meat (symbolic of offering or sacrifice in tantric rituals). Guḍānna-prīta-mānasā – Her mind is pleased with sweet rice prepared with jaggery (a common sacred offering). Samasta-bhakta-sukhadā – She gives joy to all devotees. Lākinyambā-svarūpiṇī – She is the very form of Lākinī Devi, the presiding goddess of the Anāhata Chakra (heart chakra).
english translation
रक्तवर्णा – जिनका वर्ण (रंग) रक्त यानी लाल है। मांसनिष्ठा – जो मांस की नित्य सेवनकर्ता या उसे अर्पण रूप में ग्रहण करनेवाली हैं (तांत्रिक उपासना में प्रतीकात्मक अर्थ भी हो सकता है)। गुडान्न-प्रीत-मानसा – जिनका मन गुड़ से बना हुआ अन्न (गुड़ का भात या खीर) अर्पण किए जाने से प्रसन्न होता है। समस्तभक्त-सुखदा – जो सभी भक्तों को सुख देनेवाली हैं। लाकिन्यम्बा-स्वरूपिणी – जो लाकिनी अंबा (हृदय चक्र की देवी) के रूप में प्रतिष्ठित हैं।
hindi translation
raktavarNA mAMsaniSThA guDAnna-prIta-mAnasA | samastabhakta-sukhadA lAkinyambA-svarUpiNI || 103||
hk transliteration by Sanscript