Ramayana

Progress:8.9%

अनेकशतसाहस्रं मुक्ताहारं वराङ्गना । अवमुच्य वराराणि शुभान्याभरणानि च ॥ २-९-५६

She ( Kaikeyi ) cast off her highly precious pearl necklace worth many hundreds of thousands ( of cost ) and other costly, beautiful ornaments. ॥ 2-9-56॥

english translation

anekazatasAhasraM muktAhAraM varAGganA । avamucya varArANi zubhAnyAbharaNAni ca ॥ 2-9-56

hk transliteration by Sanscript

ततो हेमोपमा तत्र कुब्जावाक्यवशंगता । संविश्य भूमौ कैकेयी मन्थरामिदमब्रवीत् ॥ २-९-५७

Thereafter that goldenhued Kaikeyi influenced by the words of that hunchback, lay down on the floor and said to Manthara ॥ 2-9-57॥

english translation

tato hemopamA tatra kubjAvAkyavazaMgatA । saMvizya bhUmau kaikeyI mantharAmidamabravIt ॥ 2-9-57

hk transliteration by Sanscript

इह वा मां मृतां कुब्जे णृपायावेदयिष्यसि । वनं तु राघवे प्राप्तेभरतः प्राप्स्यति क्षितिम्॥ ९-२-५८

- 'Oh ! hunchback, either Bharata shall secure the kingdom on Rama's departure to the forest or else you will inform the king that I died here itself. ॥ 2-9-58॥

english translation

iha vA mAM mRtAM kubje NRpAyAvedayiSyasi । vanaM tu rAghave prAptebharataH prApsyati kSitim॥ 9-2-58

hk transliteration by Sanscript

न सुवर्णेन मे ह्यर्थो न रत्नैर्न च भूषणैः । एष मे जीवितस्यान्तो रामो यद्यभिषिच्यते ॥ २-९-५९

I do not aspire for gold, nor gems nor ornaments. If Rama gets anointed ( for the kingdom ), that will be the end of my life.' ॥ 2-9-59॥

english translation

na suvarNena me hyartho na ratnairna ca bhUSaNaiH । eSa me jIvitasyAnto rAmo yadyabhiSicyate ॥ 2-9-59

hk transliteration by Sanscript

अथो पुनस्तां महिषीं महीक्षितो । वचोभिरत्यर्थ महापराक्रमैः । उवाच कुब्जा भरतस्य मातरं । हितं वचो राममुपेत्य चाहितम् ॥ २-९-६०

Addressing queen Kaikeyi, the mother of Bharata, with extremely powerful words, that hunchback again made these utterances beneficial to Bharata and detrimental to Rama ॥ 2-9-60॥

english translation

atho punastAM mahiSIM mahIkSito । vacobhiratyartha mahAparAkramaiH । uvAca kubjA bharatasya mAtaraM । hitaM vaco rAmamupetya cAhitam ॥ 2-9-60

hk transliteration by Sanscript