Ramayana
Progress:45.3%
जलाघाताट्टहासोग्रां फेननिर्मलहासिनीम् । क्वचिद्वेणीकृतजलां क्वचिदावर्तशोभिताम् ॥ २-५०-१६
The sound of dashing waters of the Ganga is like her laughter and the foam like her sparkling smile. Here she flows straight like the braid of a maiden and there in whirlpools. ॥ 2-50-16॥
english translation
jalAghAtATTahAsogrAM phenanirmalahAsinIm । kvacidveNIkRtajalAM kvacidAvartazobhitAm ॥ 2-50-16
hk transliteration by Sanscriptक्वचित् स्तिमितगम्भीरां क्वचिद्वेगजलाकुलाम् । क्वचिद्गम्भीरनिर्घोषां क्वचिद्भैरवनिस्वनाम् ॥ २-५०-१७
Here the Ganga runs deep but quiet, there she looks perturbed due to fastflowing waters, here she flows with a deep groan and there with a dreadful roar. ॥ 2-50-17॥
english translation
kvacit stimitagambhIrAM kvacidvegajalAkulAm । kvacidgambhIranirghoSAM kvacidbhairavanisvanAm ॥ 2-50-17
hk transliteration by Sanscriptदेवसङ्घाप्लुतजलां निर्मलोत्पलशोभिताम् । क्वचिदाभोगपुलिनां क्वचिन्निर्मलवालुकाम् ॥ २-५०-१८
Here hosts of celestials take their ablutions and there she shines with lilies of pure blue. Here her banks are curved and there her bed is dotted with patches of white sand. ॥ 2-50-18॥
english translation
devasaGghAplutajalAM nirmalotpalazobhitAm । kvacidAbhogapulinAM kvacinnirmalavAlukAm ॥ 2-50-18
hk transliteration by Sanscriptहंससारससङ्घुष्टां चक्रवाकोपकूजिताम् । सदा मदैश्च विहगैरभिसन्नादितान्तराम् ॥ २-५०-१९
The river reverberates with the cries of swans, cranes and chakravakas (ruddy goose). It rings intermittently with the chirpings of birds charged with endless passion. ॥ 2-50-19॥
english translation
haMsasArasasaGghuSTAM cakravAkopakUjitAm । sadA madaizca vihagairabhisannAditAntarAm ॥ 2-50-19
hk transliteration by Sanscriptक्वचित्तीररुहैर्वृक्षैर्मालाभिरिवशोभिताम् । क्वचित्फुल्लोत्पलच्छन्नां क्वचित्पद्मवनाकुलाम् ॥ २-५०-२०
Here on her banks stand trees adorned as though with garlands, and there in her waters abound full blown lilies and a forest of lotuses. ॥ 2-50-20॥
english translation
kvacittIraruhairvRkSairmAlAbhirivazobhitAm । kvacitphullotpalacchannAM kvacitpadmavanAkulAm ॥ 2-50-20
hk transliteration by Sanscript