Ramayana

Progress:57.3%

तस्मिन्नतिसुखे काले धनुष्मानिषुमान्रथी | व्यायामकृतसङ्कल्पस्सरयूमन्वगां नदीम् || २-६३-२१

sanskrit

In that highly delightful season, wishing to go hunting I, armed with bow and arrows, rode my chariot towards river Sarayu. [2-63-21]

english translation

tasminnatisukhe kAle dhanuSmAniSumAnrathI | vyAyAmakRtasaGkalpassarayUmanvagAM nadIm || 2-63-21

hk transliteration

निपाने महिषं रात्रौ गजं वाऽभ्यागतं नदीम् | अन्यं वा श्वापदं कञ्चिज्जिघांसुरजितेन्द्रियः || २-६३-२२

sanskrit

With no control over my senses, intending to shoot a buffalo or an elephant or any other wild animal that might come to the spot for drinking water,..... - [2-63-22]

english translation

nipAne mahiSaM rAtrau gajaM vA'bhyAgataM nadIm | anyaM vA zvApadaM kaJcijjighAMsurajitendriyaH || 2-63-22

hk transliteration

तस्मिं स्तत्राहमेकान्ते रात्रौ विवृतकार्मुकः | तत्राहं संवृतं वन्यं हतवांस्तीरमागतम् || २-६३-२३

sanskrit

- in the night, there I hid in a lonely place with my bow in readiness. I killed turning towards it, a wild animal, which came to the bank ( of Sarayu River )..... - [2-63-23]

english translation

tasmiM statrAhamekAnte rAtrau vivRtakArmukaH | tatrAhaM saMvRtaM vanyaM hatavAMstIramAgatam || 2-63-23

hk transliteration

अन्यं चापि मृगं हिंस्रं शब्दं श्रुत्वाऽभ्युपागतम् | अथान्धकारे त्वश्रौषं जले कुम्भस्य पूर्यतः || २-६३-२४

sanskrit

- and another violent beast too which came there, hearing the sound. Thereafter in the darkness, I heard the sound of a pitcher being filled with water..... - [2-63-24]

english translation

anyaM cApi mRgaM hiMsraM zabdaM zrutvA'bhyupAgatam | athAndhakAre tvazrauSaM jale kumbhasya pUryataH || 2-63-24

hk transliteration

अचक्षुर्विषये घोषं वारणस्येव नर्दतः | ततोऽहं शरमुधृत्य दीप्तमाशीविषोपमम् || २-६३-२५

sanskrit

- which resembled the sound of an elephant, at a place that was out of the range of my sight. I seized my arrow glowing like a venomous snake and aimed it..... - [2-63-25]

english translation

acakSurviSaye ghoSaM vAraNasyeva nardataH | tato'haM zaramudhRtya dIptamAzIviSopamam || 2-63-25

hk transliteration