Ramayana

Progress:19.7%

यद् अत्रभवतः किंचित् शक्यम् कर्तुम् प्रियम् मया | प्राणानपि परित्यज्य सर्वथा कृतमेव तत् || २-१९-२१

If I am able to do anything which pleases my venerable father, it shall be done in every possible manner, may be even at the cost of my life. [2-19-21]

english translation

yad atrabhavataH kiMcit zakyam kartum priyam mayA | prANAnapi parityajya sarvathA kRtameva tat || 2-19-21

hk transliteration by Sanscript

न हि अतः धर्म चरणम् किंचित् अस्ति महत्तरम् | यथा पितरि शुश्रूषा तस्य वा वचन क्रिया || २-१९-२२

There is no greater observance of righteousness than doing service to one's father or carrying out his orders. [2-19-22]

english translation

na hi ataH dharma caraNam kiMcit asti mahattaram | yathA pitari zuzrUSA tasya vA vacana kriyA || 2-19-22

hk transliteration by Sanscript

अनुक्तः अपि अत्रभवता भवत्या वचनात् अहम् | वने वत्स्यामि विजने वर्षाणि इह चतुर्दश || २-१९-२३

Though this has not been said by my respectable father himself, I shall live in the forlorn forest for fourteen years in accordance with your word. [2-19-23]

english translation

anuktaH api atrabhavatA bhavatyA vacanAt aham | vane vatsyAmi vijane varSANi iha caturdaza || 2-19-23

hk transliteration by Sanscript

न नूनम् मयि कैकेयि किंचित् आशंससे गुणम् | यद् राजानम् अवोचः त्वम् मम ईश्वरतरा सती || २-१९-२४

Since in my case you have exercised more authority (than my father) and pleaded with the king, it follows, you, for sure, do not see any virtue in me, Oh ! Kaikeyi (Or else, you should not have asked for Bharata's kingship). [2-19-24]

english translation

na nUnam mayi kaikeyi kiMcit AzaMsase guNam | yad rAjAnam avocaH tvam mama IzvaratarA satI || 2-19-24

hk transliteration by Sanscript

यावन्मातरमाप्नच्छे सीतां चानुनयाम्यहम् | ततः अद्य एव गमिष्यामि दण्डकानाम् महद् वनम् || २-१९-२५

After taking leave of my mother and consoling Sita, today itself I shall go to that wild Dandaka forest. [2-19-25]

english translation

yAvanmAtaramApnacche sItAM cAnunayAmyaham | tataH adya eva gamiSyAmi daNDakAnAm mahad vanam || 2-19-25

hk transliteration by Sanscript