Ramayana

Progress:75.9%

मन्ये भर्तुः सुखा शय्या येन बाला तपस्विनी | सुकुमारी सती दुःखं न हि विजानाति मैथिली || २-८८-१६

sanskrit

Hapless Sita is young and delicate. Being a chaste lady, she, even in these (adverse) circumstances, does not feel the brunt. Hence, maybe she thinks her husbands' (hard) bed comfortable to her. [2-88-16]

english translation

manye bhartuH sukhA zayyA yena bAlA tapasvinI | sukumArI satI duHkhaM na hi vijAnAti maithilI || 2-88-16

hk transliteration

हा हन्ताऽस्मि नृशंसोऽहं यत्सभार्यः कृते मम | ईदृशीं राघवः शय्यामधिशेते ह्यनाथवत् || २-८८-१७

sanskrit

Alas, what suffering Because of a cruel man like me Rama along with his spouse was condemned to recline upon such bed like an orphan. [2-88-17]

english translation

hA hantA'smi nRzaMso'haM yatsabhAryaH kRte mama | IdRzIM rAghavaH zayyAmadhizete hyanAthavat || 2-88-17

hk transliteration

सार्वभौमकुले जातः सर्वलोकस्य सम्मतः | सर्वलोकप्रियस्त्यक्त्वा राज्यं सुखमनुत्तम् || २-८८-१८

sanskrit

He was born in the house of emperors, worthy of reverence by the entire world, beloved of all the worlds and deserves the kingdom and excellent comforts. [2-88-18]

english translation

sArvabhaumakule jAtaH sarvalokasya sammataH | sarvalokapriyastyaktvA rAjyaM sukhamanuttam || 2-88-18

hk transliteration

कथमिन्दीवरश्यामो रक्ताक्षः प्रियदर्शनः | सुखभागी न दुःखार्हः शयितो भुवि राघवः || २-८८-१९

sanskrit

With the complexion of a blue lotus, with red eyes, and pleasing looks, one who deserves to be happy and not to suffer. How could such Rama sleep on the ground? [2-88-19]

english translation

kathamindIvarazyAmo raktAkSaH priyadarzanaH | sukhabhAgI na duHkhArhaH zayito bhuvi rAghavaH || 2-88-19

hk transliteration

धन्यः खलु महाभागो लक्ष्मणः शुभलक्षणः | भ्रातरं विषमे काले यो राममनुवर्तते || २-८८-२०

sanskrit

Surely Lakshmana of great merit and auspicious virtues is fortunate since he is accompanying his brother Rama in times of adversity. [2-88-20]

english translation

dhanyaH khalu mahAbhAgo lakSmaNaH zubhalakSaNaH | bhrAtaraM viSame kAle yo rAmamanuvartate || 2-88-20

hk transliteration