Ramayana

Progress:62.4%

ततः प्रास्थानिकं कृत्वा कार्यशेषमनन्तरम् | वसिष्ठेनाभ्यनुज्ञाता दूताः संत्वरिता ययुः || २-६८-११

sanskrit

Having completed the rest of the arrangements for the journey and permitted by Vasistha, the messengers left. [2-68-11]

english translation

tataH prAsthAnikaM kRtvA kAryazeSamanantaram | vasiSThenAbhyanujJAtA dUtAH saMtvaritA yayuH || 2-68-11

hk transliteration

न्यन्तेनापरतालस्य प्रलम्बस्योत्तरं प्रति | निषेवमाणा स्ते जग्मुर्नदीं मध्येन मालिनीम् || २-६८-१२

sanskrit

The messengers proceeded in westerly direction for some distance and then crossed the southern end of the Aparatala mountain. Thereafter, they travelled northward along the bank of Malini that flows in between Aparatala and Pralamba mountains. [2-68-12]

english translation

nyantenAparatAlasya pralambasyottaraM prati | niSevamANA ste jagmurnadIM madhyena mAlinIm || 2-68-12

hk transliteration

ते हस्तिनापुरे गङ्गां तीर्त्वा प्रत्यङ्मुखा ययुः | पाञ्चालदेशमासाद्य मध्येन कुरुजाङ्गलम् || २-६८-१३

sanskrit

The messengers crossed Ganga at Hastinapura, and went in the westerly direction through the middle of Kurujangala and reached the country of Panchala. [2-68-13]

english translation

te hastinApure gaGgAM tIrtvA pratyaGmukhA yayuH | pAJcAladezamAsAdya madhyena kurujAGgalam || 2-68-13

hk transliteration

सरांसि च सुपूर्णानि नदीश्च विमलोदकाः | निरीक्षमाणास्ते जग्मुर्दूताः कार्यवशाद्द्रुतम् || २-६८-१४

sanskrit

Beholding lakes full of water and rivers of pellucid waters there, they travelled fast with a view to fulfilling their mission. [2-68-14]

english translation

sarAMsi ca supUrNAni nadIzca vimalodakAH | nirIkSamANAste jagmurdUtAH kAryavazAddrutam || 2-68-14

hk transliteration

ते प्रसन्नोदकां दिव्यां नानाविहगसेविताम् | उपातिजग्मुर्वेगेन शरदण्डां जनाकुलाम् || २-६८-१५

sanskrit

The messengers crossed the divine river Sharadanda of calm waters frequented by fowls of various speices and thronged with people. And proceeded speedily. [2-68-15]

english translation

te prasannodakAM divyAM nAnAvihagasevitAm | upAtijagmurvegena zaradaNDAM janAkulAm || 2-68-15

hk transliteration