Ramayana
Progress:50.2%
स प्रविश्य महात्मानमृषिं शिष्यगणैर्वृतम् । संशितव्रतमेकाग्रं तपसा लब्धचक्षुषम् ॥ २-५४-११
He ( Rama ) entered the hermitage and saw that highsouled Bharadwaja surrounded by his disciples. He acquired spiritual insight by practising rigid austerities with concentration of mind and ascetic powers. ॥ 2-54-11॥
english translation
sa pravizya mahAtmAnamRSiM ziSyagaNairvRtam । saMzitavratamekAgraM tapasA labdhacakSuSam ॥ 2-54-11
hk transliteration by Sanscriptहुताग्निहोत्रं दृष्ट्वैव महाभागं कृताञ्जलिः । रामः सौमित्रिणा सार्धं सीतया चाभ्यवादयत् ॥ २-५४-१२
He was a distinguished sage who (himself) kindled sacrificial fires. Rama, Lakshmana and Sita paid their obeisance to that great sage. ॥ 2-54-12॥
english translation
hutAgnihotraM dRSTvaiva mahAbhAgaM kRtAJjaliH । rAmaH saumitriNA sArdhaM sItayA cAbhyavAdayat ॥ 2-54-12
hk transliteration by Sanscriptन्यवेदयत चात्मानं तस्मै लक्ष्मणपूर्वजः । पुत्रौ दशरथस्यावां भगवन् रामलक्ष्मणौ ॥ २-५४-१३
Lakshmana's elder brother (Rama) introduced himself (to Bharadwaja), 'Oh ! venerable one, we are both sons of Dasaratha, Rama and Lakshmana. ॥ 2-54-13॥
english translation
nyavedayata cAtmAnaM tasmai lakSmaNapUrvajaH । putrau dazarathasyAvAM bhagavan rAmalakSmaNau ॥ 2-54-13
hk transliteration by Sanscriptतस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः । उपानयत धर्मात्मा गामर्घ्यमुदकं ततः ॥ २-५४-१७
english translation
tasya tadvacanaM zrutvA rAjaputrasya dhImataH । upAnayata dharmAtmA gAmarghyamudakaM tataH ॥ 2-54-17
hk transliteration by Sanscriptभार्या ममेयं वैदेही कल्याणी जनकात्मजा । मां चानुयाता विजनं तपोवनमनिन्दिता ॥ २-५४-१४
This blessed one is my consort, Vaidehi ( Sita ), daughter of Janaka. Irreproachable she has followed me to the desolate grove of penance (hermitage). ॥ 2-54-14॥
english translation
bhAryA mameyaM vaidehI kalyANI janakAtmajA । mAM cAnuyAtA vijanaM tapovanamaninditA ॥ 2-54-14
hk transliteration by Sanscriptपित्रा प्रव्राज्यमानं मां सौमित्रिरनुज प्रियः । अयमन्वगमद्भ्राता वनमेव दृढव्रतः ॥ २-५४-१५
This is the son of Sumitra, my beloved younger brother, a man of firm resolve. He has accompanied me when I was sent on exile to the forest by my father. ॥ 2-54-15॥
english translation
pitrA pravrAjyamAnaM mAM saumitriranuja priyaH । ayamanvagamadbhrAtA vanameva dRDhavrataH ॥ 2-54-15
hk transliteration by Sanscript