Ramayana

Progress:50.2%

स प्रविश्य महात्मानमृषिं शिष्यगणैर्वृतम् | संशितव्रतमेकाग्रं तपसा लब्धचक्षुषम् || २-५४-११

sanskrit

He ( Rama ) entered the hermitage and saw that highsouled Bharadwaja surrounded by his disciples. He acquired spiritual insight by practising rigid austerities with concentration of mind and ascetic powers. [2-54-11]

english translation

sa pravizya mahAtmAnamRSiM ziSyagaNairvRtam | saMzitavratamekAgraM tapasA labdhacakSuSam || 2-54-11

hk transliteration

हुताग्निहोत्रं दृष्ट्वैव महाभागं कृताञ्जलिः | रामः सौमित्रिणा सार्धं सीतया चाभ्यवादयत् || २-५४-१२

sanskrit

He was a distinguished sage who (himself) kindled sacrificial fires. Rama, Lakshmana and Sita paid their obeisance to that great sage. [2-54-12]

english translation

hutAgnihotraM dRSTvaiva mahAbhAgaM kRtAJjaliH | rAmaH saumitriNA sArdhaM sItayA cAbhyavAdayat || 2-54-12

hk transliteration

न्यवेदयत चात्मानं तस्मै लक्ष्मणपूर्वजः | पुत्रौ दशरथस्यावां भगवन् रामलक्ष्मणौ || २-५४-१३

sanskrit

Lakshmana's elder brother (Rama) introduced himself (to Bharadwaja), 'Oh ! venerable one, we are both sons of Dasaratha, Rama and Lakshmana. [2-54-13]

english translation

nyavedayata cAtmAnaM tasmai lakSmaNapUrvajaH | putrau dazarathasyAvAM bhagavan rAmalakSmaNau || 2-54-13

hk transliteration

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः | उपानयत धर्मात्मा गामर्घ्यमुदकं ततः || २-५४-१७

sanskrit

english translation

tasya tadvacanaM zrutvA rAjaputrasya dhImataH | upAnayata dharmAtmA gAmarghyamudakaM tataH || 2-54-17

hk transliteration

भार्या ममेयं वैदेही कल्याणी जनकात्मजा | मां चानुयाता विजनं तपोवनमनिन्दिता || २-५४-१४

sanskrit

This blessed one is my consort, Vaidehi ( Sita ), daughter of Janaka. Irreproachable she has followed me to the desolate grove of penance (hermitage). [2-54-14]

english translation

bhAryA mameyaM vaidehI kalyANI janakAtmajA | mAM cAnuyAtA vijanaM tapovanamaninditA || 2-54-14

hk transliteration

पित्रा प्रव्राज्यमानं मां सौमित्रिरनुज प्रियः | अयमन्वगमद्भ्राता वनमेव दृढव्रतः || २-५४-१५

sanskrit

This is the son of Sumitra, my beloved younger brother, a man of firm resolve. He has accompanied me when I was sent on exile to the forest by my father. [2-54-15]

english translation

pitrA pravrAjyamAnaM mAM saumitriranuja priyaH | ayamanvagamadbhrAtA vanameva dRDhavrataH || 2-54-15

hk transliteration