Ramayana

Progress:50.2%

स प्रविश्य महात्मानमृषिं शिष्यगणैर्वृतम् | संशितव्रतमेकाग्रं तपसा लब्धचक्षुषम् || २-५४-११

sanskrit

He ( Rama ) entered the hermitage and saw that highsouled Bharadwaja surrounded by his disciples. He acquired spiritual insight by practising rigid austerities with concentration of mind and ascetic powers. [2-54-11]

english translation

sa pravizya mahAtmAnamRSiM ziSyagaNairvRtam | saMzitavratamekAgraM tapasA labdhacakSuSam || 2-54-11

hk transliteration