Ramayana

Progress:40.5%

तं राममेवानुविचिन्तयन्तं समीक्ष्य देवी शयने नरेन्द्रम् । उपोपविश्याधिकमार्तरूपा विनिश्वसन्ती विललाप कृच्छ्रम् ॥ २-४२-३५

Having seen the king in bed brooding over Rama, the queen, (Kausalya), sitting by his side, sighed and lamented, deeply anguished. ॥ 2-42-35॥

english translation

taM rAmamevAnuvicintayantaM samIkSya devI zayane narendram । upopavizyAdhikamArtarUpA vinizvasantI vilalApa kRcchram ॥ 2-42-35

hk transliteration by Sanscript