Ramayana
ता श्चापि स तथैवार्ता मातृ़र्दशरथात्मजः । धर्मयुक्तमिदं वाक्यं निजगाद कृताञ्जलिः ॥ २-३९-३७
To all the mothers who stood deeply distressed with grief the son of Dasaratha spoke with folded hands these words suffused with virtue ॥ 2-39-37॥
english translation
tA zcApi sa tathaivArtA mAtR़rdazarathAtmajaH । dharmayuktamidaM vAkyaM nijagAda kRtAJjaliH ॥ 2-39-37
hk transliteration by Sanscript