Ramayana

Progress:37.9%

ता श्चापि स तथैवार्ता मातृ़र्दशरथात्मजः | धर्मयुक्तमिदं वाक्यं निजगाद कृताञ्जलिः || २-३९-३७

sanskrit

To all the mothers who stood deeply distressed with grief the son of Dasaratha spoke with folded hands these words suffused with virtue : - [2-39-37]

english translation

tA zcApi sa tathaivArtA mAtR़rdazarathAtmajaH | dharmayuktamidaM vAkyaM nijagAda kRtAJjaliH || 2-39-37

hk transliteration