Ramayana
उवाचातिप्रहृष्टेव सा दुःखवशवर्तिनी । वाङ्ग्मात्रेण न भावेन वाचाऽसंसज्जमानया ॥ २-२५-३९
Even though Kausalya was filled with distress, she appeared as if she was very much happy. She uttered mere words in a confusing tone without applying her mind. ॥ 2-25-39॥
english translation
uvAcAtiprahRSTeva sA duHkhavazavartinI । vAGgmAtreNa na bhAvena vAcA'saMsajjamAnayA ॥ 2-25-39
hk transliteration by Sanscript