Ramayana

Progress:18.4%

इन्द्रियैः अप्रह्ऱ्ष्टैअः तम् शोक सम्ताप कर्शितम् | निह्श्वसन्तम् महा राजम् व्यथित आकुल चेतसम् || २-१८-५

sanskrit

Maharaja (Dasaratha) with his senses dulled had become emaciated due to sorrow and suffering. With an agitated and troubled mind, he was breathing heavily. [2-18-5]

english translation

indriyaiH aprahr2STaiaH tam zoka samtApa karzitam | nihzvasantam mahA rAjam vyathita Akula cetasam || 2-18-5

hk transliteration