Ramayana

Progress:14.0%

पुत्र शोक अर्दितम् पापा विसम्ज्ञम् पतितम् भुवि । विवेष्टमानम् उदीक्ष्य सा ऐक्ष्वाकम् इदम् अब्रवीत् ॥ २-१४-१

The evil woman (Kaikeyi) said to the king of the Ikshvaku race (Dasaratha) who lay unconscious on the floor writhing and tormented with grief on account of his son. - ॥ 2-14-1॥

english translation

putra zoka arditam pApA visamjJam patitam bhuvi । viveSTamAnam udIkSya sA aikSvAkam idam abravIt ॥ 2-14-1

hk transliteration by Sanscript