Ramayana

Progress:12.1%

किम् नु दुःखमळीकम् वा मयि रामे च पश्यसि | न कथंचि दृते रामाद्भरतो राज्यमावसेत् || २-१२-६१

sanskrit

- what wrong or sin do you really see in Rama or in me. Depriving Rama, Bharata in no way will occupy the kingdom..... - [2-12-61]

english translation

kim nu duHkhamaLIkam vA mayi rAme ca pazyasi | na kathaMci dRte rAmAdbharato rAjyamAvaset || 2-12-61

hk transliteration by Sanscript

रामादपि हि तम् मन्ये धर्मतो बलवत्तरम् | कथम् द्रक्ष्यामि रामस्य वनम् गच्छेति भाषिते || २-१२-६२

sanskrit

- because in the matter of righteousness I think he is superior even to Rama. While instructing Rama to go to the forest, how can I look at his..... - [2-12-62]

english translation

rAmAdapi hi tam manye dharmato balavattaram | katham drakSyAmi rAmasya vanam gaccheti bhASite || 2-12-62

hk transliteration by Sanscript

मुखवर्णम् विवर्णम् तम् यथैवेन्दुमुपप्लुतम् | ताम् हि मे सुकृताम् बुद्धिम् सुहृद्भिः सह निश्चिताम् || २-१२-६३

sanskrit

- face, pale like the eclipsed moon? I have taken this well thought out decision in consultation with friends ( to install Rama ). [2-12-63]

english translation

mukhavarNam vivarNam tam yathaivendumupaplutam | tAm hi me sukRtAm buddhim suhRdbhiH saha nizcitAm || 2-12-63

hk transliteration by Sanscript

कथम् द्रक्ष्याम्यपावृत्ताम् परैरिव हताम् चमूम् | किम् माम् वक्ष्यन्ति राजानो नानादिग्भ्यः समागताह् || २-१२-६४

sanskrit

How can I see such a decision being reversed like a retreating army defeated by enemies? What the Kings who have already arrived from different quarters, will speak about me?..... - [2-12-64]

english translation

katham drakSyAmyapAvRttAm parairiva hatAm camUm | kim mAm vakSyanti rAjAno nAnAdigbhyaH samAgatAh || 2-12-64

hk transliteration by Sanscript

बालो बताय मैक्ष्वाकश्चिरम् राज्यमकारयत् | यदा तु बहवो वृद्धा गुणवन्तो बहुश्रुताह् || २-१२-६५

sanskrit

- This ignorant descendant of the Ikshakus (Dasaratha) rule this kingdom for such a long time? When several virtuous and learned elders..... - [2-12-65]

english translation

bAlo batAya maikSvAkazciram rAjyamakArayat | yadA tu bahavo vRddhA guNavanto bahuzrutAh || 2-12-65

hk transliteration by Sanscript