Ramayana

Progress:89.4%

श्रेणयस्त्वां महाराज पश्यन्त्वग्य्राश्च सर्वशः | प्रतपन्तमिवादित्यं राज्ये स्थित मरिन्दमम् || २-१०५-११

sanskrit

Oh ! great king and subduer of enemies, may all the leading guilds of traders and other subjects behold you all over installed in the kingdom like the resplendent Sun. [2-105-11]

english translation

zreNayastvAM mahArAja pazyantvagyrAzca sarvazaH | pratapantamivAdityaM rAjye sthita marindamam || 2-105-11

hk transliteration

तवानुयाने काकुत्स्थ मत्ता नर्दन्तु कुञ्जराः. | अन्तःपुरगता नार्यो नन्दन्तु सुसमाहिताः || २-१०५-१२

sanskrit

Oh ! Kakutstha ( Rama ), let the elephants following you, intoxicated with ichor, be heard trumpeting. Let the women of the inner apartment rejoice with composed minds (when they hear of your return).' [2-105-12]

english translation

tavAnuyAne kAkutstha mattA nardantu kuJjarAH. | antaHpuragatA nAryo nandantu susamAhitAH || 2-105-12

hk transliteration

तस्य साध्वित्यमन्यन्त नागरा विविधा जनाः | भरतस्य वचः श्रुत्वा रामं प्रत्यनुयाचतः || २-१०५-१३

sanskrit

Hearing the words of Bharata beseeching Rama to return, various classes of people of the city of Ayodhya, in approbation exclaimed well said. [2-105-13]

english translation

tasya sAdhvityamanyanta nAgarA vividhA janAH | bharatasya vacaH zrutvA rAmaM pratyanuyAcataH || 2-105-13

hk transliteration

तमेवं दुःखितं प्रेक्ष्य विलपन्तं यशस्विनम् | रामः कृतात्मा भरतं समाश्वासयदात्मवान् || २-१०५-१४

sanskrit

Having seen the illustrious Bharata lamenting that way, Rama, a man of firm determination and self possession, consoled him thus : - [2-105-14]

english translation

tamevaM duHkhitaM prekSya vilapantaM yazasvinam | rAmaH kRtAtmA bharataM samAzvAsayadAtmavAn || 2-105-14

hk transliteration

नाऽत्मनः कामकारोऽस्ति पुरुषोऽयमनीश्वरः | इतश्चेतरतश्चैनं कृतान्तः परिकर्षति || २-१०५-१५

sanskrit

- 'A man is neither independent nor competent to do any act on his free will. Fate pulls him this way or the other. [2-105-15]

english translation

nA'tmanaH kAmakAro'sti puruSo'yamanIzvaraH | itazcetaratazcainaM kRtAntaH parikarSati || 2-105-15

hk transliteration