Ramayana

Progress:87.8%

तान्नरान्बाष्पपूर्णाक्षान्समीक्ष्याथ सुदुःखितान् | पर्यष्वजत धर्मज्ञः पितृवन्मातृवच्च सः || २-१०२-४७

sanskrit

Thereafter, beholding those people deeply afflicted, their eyes full of tears, Rama embraced them as if they were his own father and mother. [2-102-47]

english translation

tAnnarAnbASpapUrNAkSAnsamIkSyAtha suduHkhitAn | paryaSvajata dharmajJaH pitRvanmAtRvacca saH || 2-102-47

hk transliteration