Ramayana

Progress:8.0%

अपवाह्य त्वया देवि संग्रामान्नष्टचेतनः | तत्रपि विक्षतः शस्रैः पतिस्ते रक्षितस्त्वया || २-९-१६

sanskrit

Oh ! queen you had protected your husband by carrying him away from the battlefield when he lost his consciousness. He was saved by you. Once again you saved him when he lay wounded with weapons (hurled) by the asuras. [2-9-16]

english translation

apavAhya tvayA devi saMgrAmAnnaSTacetanaH | tatrapi vikSataH zasraiH patiste rakSitastvayA || 2-9-16

hk transliteration

तुष्टेन तेन दत्तौ ते द्वौ वरौ शुभदर्शने | सत्वयोक्तः पतिर्देवि यदेच्छेयं तदा वरौ || २-९-१७

sanskrit

Oh ! auspicious looking one ( Kaikeyi with auspicious appearance ), out of gratitude he had granted two boons to you (for saving him on two occasions). Then, you said, 'whenever I require them..... - [2-9-17]

english translation

tuSTena tena dattau te dvau varau zubhadarzane | satvayoktaH patirdevi yadeccheyaM tadA varau || 2-9-17

hk transliteration

गृह्णीयामिति तत्तन तधेत्युक्तं महात्मना | अनभिज्ञा ह्यहं देवि त्वयैव कथिता पुरा || २-९-१८

sanskrit

- I require them'. The magnanimous king said, 'So be it'. Oh ! queen I did not know this indeed. Only you had related it to me earlier. [2-9-18]

english translation

gRhNIyAmiti tattana tadhetyuktaM mahAtmanA | anabhijJA hyahaM devi tvayaiva kathitA purA || 2-9-18

hk transliteration

कथैषा तव तु स्नेहान्मनसा धार्यते मया | रामाभिषेकसंभारान्निगृह्य विनिवर्तय || ९-२-१९

sanskrit

Because of my affection towards you, I have retained it in my memory. (Now) prevent preparations for Rama's consecration by force. [2-9-19]

english translation

kathaiSA tava tu snehAnmanasA dhAryate mayA | rAmAbhiSekasaMbhArAnnigRhya vinivartaya || 9-2-19

hk transliteration

तौ वरौ याच भर्तारं भरतस्याभिषेचनम् | प्रव्राजनं तु रामस्य त्वं वर्षाणि चतुर्दश || ९-२-२०

sanskrit

Ask your husband for those two boons namely consecration of Bharata and banishment of Rama for fourteen years. [2-9-20]

english translation

tau varau yAca bhartAraM bharatasyAbhiSecanam | pravrAjanaM tu rAmasya tvaM varSANi caturdaza || 9-2-20

hk transliteration