Ramayana

Progress:75.5%

तत स्त्वहंचोत्तमबाणचापधृत् स्थितोऽभवं तत्र स यत्र लक्ष्मणः | अतन्द्रितैर्ज्ञातिभिरात्तकार्मुकैर्महेन्द्रकल्पं परिपालयंस्तदा || २-८७-२४

sanskrit

Then, holding the best of arrows and bow along with my indefatigable kinsmen similarly armed with bows, I stood by the side of Lakshmana guarding Rama who is comparable to Indra.' [2-87-24]

english translation

tata stvahaMcottamabANacApadhRt sthito'bhavaM tatra sa yatra lakSmaNaH | atandritairjJAtibhirAttakArmukairmahendrakalpaM paripAlayaMstadA || 2-87-24

hk transliteration