Ramayana

Progress:6.8%

शोचामि दुर्मतित्वं ते का हि प्राज्ञा प्रहर्षयेत् | अरेः सपत्नीपुत्रस्य वृद्धिं मृत्युमिवागताम् || २-८-४

sanskrit

I pity your false notion. Will any wise woman rejoice at the prosperity of the son of a cowife who is like an enemy? This is like (courting) death. [2-8-4]

english translation

zocAmi durmatitvaM te kA hi prAjJA praharSayet | areH sapatnIputrasya vRddhiM mRtyumivAgatAm || 2-8-4

hk transliteration